同聲傳譯--2011都江堰國(guó)際論壇在青城山隆重開幕!
2011年8月10日星期三
2011都江堰國(guó)際論壇在青城山隆重開幕!
2011年8月7日上午,“2011都江堰國(guó)際論壇”在都江堰開幕,市委副書記、市長(zhǎng)葛紅林,聯(lián)合國(guó)教科文組織總干事伊琳娜·博科娃女士出席開幕式并致辭。成都通譯翻譯公司是繼去年第一屆都江堰國(guó)際論壇以后又一次承擔(dān)該次盛會(huì),成都通譯翻譯共計(jì)派出多達(dá)10名同聲傳譯譯員承擔(dān)該次盛會(huì),同時(shí)也有來自北京的高級(jí)譯員加盟翻譯。成都通譯翻譯培訓(xùn)班的學(xué)員不僅觀摩了此次盛會(huì),同時(shí)也為中央電視臺(tái)、四川電視臺(tái)等的媒體提供新聞采訪交替?zhèn)髯g,由于通譯翻譯全體譯員和工作人員的努力,排出了各種困難和阻力順利完成所有的翻譯任務(wù),會(huì)后聯(lián)合國(guó)教科文組織官員特意來到同傳房向通譯翻譯的譯員們表示感謝。來自國(guó)內(nèi)外的教育官員、專家學(xué)者等,圍繞“推進(jìn)教育均衡發(fā)展、提升教育國(guó)際化水平”,以“公平·質(zhì)量·國(guó)際化”為主題展開了討論,并發(fā)布了《成都教育發(fā)展年度報(bào)告(2011年)》和《成都義務(wù)教育校際均衡監(jiān)測(cè)報(bào)告(2011年)》。葛紅林在致辭中向與會(huì)嘉賓表示歡迎,向長(zhǎng)期以來關(guān)心支持成都經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展和抗震救災(zāi)及災(zāi)后重建的海內(nèi)外朋友表示衷心感謝。他說,2003年以來,我市按照城鄉(xiāng)教育一體化發(fā)展的思路和辦法,著力抓好了農(nóng)村中小學(xué)標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)、城區(qū)薄弱學(xué)校改造、農(nóng)村教師集中居住工程等工作,實(shí)現(xiàn)了全域成都義務(wù)教育在提升中均衡發(fā)展。葛紅林說,成都有幸繼續(xù)承辦本次論壇,十分高興和大家共同分享有關(guān)教育發(fā)展的新經(jīng)驗(yàn)、新思想。成都將秉承“公平·質(zhì)量·國(guó)際化”的宗旨,以“推進(jìn)教育均衡發(fā)展、提升教育國(guó)際化水平”為主題,深入交流城鄉(xiāng)教育統(tǒng)籌發(fā)展經(jīng)驗(yàn),促進(jìn)和提升政府教育管理能力。相信本屆論壇不僅將成為加強(qiáng)溝通、增進(jìn)互信的友誼平臺(tái),也必將積極助推成都教育發(fā)展再上新臺(tái)階。伊琳娜·博科娃表示,此次論壇選擇關(guān)注可以實(shí)現(xiàn)均衡及全納教育發(fā)展的戰(zhàn)略非常有意義,因?yàn)檫@將直接影響國(guó)家的繁榮,而且這種戰(zhàn)略還可以減輕全球貧困,并有利于實(shí)現(xiàn)國(guó)際商定的發(fā)展目標(biāo)。她說,由中國(guó)舉辦這樣的國(guó)際論壇最恰當(dāng)不過,中國(guó)將“公平”與“質(zhì)量”納入了教育改革與發(fā)展中長(zhǎng)期規(guī)劃綱要,“我甚至可以說這兩個(gè)目標(biāo)應(yīng)該是全世界任何國(guó)家教育改革的兩個(gè)核心支柱?!甭?lián)合國(guó)教科文組織助理總干事唐虔,聯(lián)合國(guó)教科文組織駐華代表處代表辛格,國(guó)家總督學(xué)顧問、中國(guó)教育學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)陶西平,副市長(zhǎng)傅勇林,市政協(xié)副主席楊興平,市長(zhǎng)助理劉俊林出席開幕式。
都江堰國(guó)際論壇開幕式(同聲傳譯現(xiàn)場(chǎng),通譯翻譯)
傅勇林副市長(zhǎng)演講
都江堰國(guó)際論壇開幕式(同聲傳譯現(xiàn)場(chǎng),通譯翻譯)
都江堰國(guó)際論壇開幕式(同聲傳譯現(xiàn)場(chǎng),通譯翻譯)
都江堰國(guó)際論壇分論壇(同聲傳譯現(xiàn)場(chǎng),通譯翻譯)
都江堰國(guó)際論壇分論壇(同聲傳譯現(xiàn)場(chǎng),通譯翻譯)
都江堰國(guó)際論壇分論壇(同聲傳譯現(xiàn)場(chǎng),通譯翻譯)
都江堰國(guó)際論壇分論壇(同聲傳譯現(xiàn)場(chǎng),通譯翻譯)
都江堰國(guó)際論壇嘉賓在熱烈討論(同聲傳譯現(xiàn)場(chǎng),通譯翻譯)
都江堰國(guó)際論壇通譯翻譯部分翻譯合影(同聲傳譯現(xiàn)場(chǎng),通譯翻譯)
都江堰國(guó)際論壇開幕式(同聲傳譯現(xiàn)場(chǎng),通譯翻譯)
都江堰國(guó)際論壇開幕式上通譯翻譯培訓(xùn)老師和學(xué)員(同聲傳譯現(xiàn)場(chǎng),通譯翻譯)